Prevod od "acidente o" do Srpski


Kako koristiti "acidente o" u rečenicama:

Se não resolve nem um acidente o que fará se houver um crime?
Ako nemozes nesrecu da resis sta ces raditi kad se pocini zlocin?
Porém, se a morte foi agonizante... e não rápida, por afogamento ou acidente... o valor pode aumentar ainda mais.
Kako bilo, ako je duga, smrt u agoniji, umesto brzog davljenja ili auto nesreæe, cena može znaèajno porasti.
A minha mãe, o acidente, o fato de ela estar morta.
Za mamu. Za to što je ona mrtva.
23 de Janeiro, uma semana depois do acidente, o estado do tio Maxence agravou-se brutalmente.
23 januar, Nedelju dana posle incidenta. ujaka Maxenceovo stanje se pogorsalo.
Não, sobre uma apresentadora de tv, envolvida num acidente, o ano passado.
O 4400? Ne. O usijanoj televizijskoj glavi koja je doživela auto nesreæu prošle godine.
Antes do acidente, o agente Vaughn parecia ansioso ou preocupado?
A što je bilo prije nesreæe? Je li agent Vaughn izgledao uznemiren, možda prezauzet?
Mesmo que eu ou você tivéssemos... golpeado aquele idiota, o derrubado... e torcido o filho da mãe... até que todas as partes dos chifres saíssem pelo peito... e depois disso, mais duas vezes caso a primeira desse errado por acidente... o que fez o Adams?
Kad smo ti i ja... sjebali onu budalu, sjebali totalno pederèiu, dok mu svi delovi zvezde nisu pozabadali u grudi... i uradili to još jednom za sluèaj da nije shvatio, šta je Adams uradio?
Antes do acidente, o piloto disse que haviamos perdido comunicação, que estavamos voltando...
Prije pada je pilot rekao da smo izgubili komunikaciju. Vraæali smo se nazad.
Houve algum acidente, o Ben nos contou que a estação está inundada.
Desila se neka nesreæa. Ben nam je rekao da je stanica sva poplavljena.
O que vejo agora foi um acidente, o drástico, a morte, tudo isso.
Ono što vidim sada je da je to bila nesreæa- Sudar, tvoja smrt, sve to.
Entendo que você não queira falar sobre o acidente... O que aconteceu com você.
Razumem da neæeš da prièaš o padu, o tome šta se desilo...
Se, por acaso, eu morrer em um acidente, o filme será divulgado.
Ako mi se nešto desi ili umrem, film æe otiæi u javnost.
E se Carmen estiver certa, e se esse buraco de minhoca não for um acidente, o que pode ser?
Ako je Karmen u pravu, ako crvotoèina nije sluèajnost, onda šta je?
Receio que o antigo Governador sofreu um tipo de acidente, o qual precisou de tempo para se arranjado.
Bojim se da je prijašnji guverner imao nesreæu, a trebalo nam je dugo vremena da je dogovorimo.
Aconteceu um acidente, o container bateu nela a escotilha fechou e ela perdeu o dedão.
Bila je nesreæa. Kontejner ju je udario, priklještio joj je prste. Otkinuo joj palac!
Parece que grampeou por acidente o ducto biliar comum.
Izgleda da ste možda sluèajno presekli zajednièki žuèni kanal.
Porque depois do acidente o senhor bebeu mais algumas?
Jer ste poslije nesreæe popili još nekoliko?
Depois do meu acidente, o médico disse para nunca mais pilotá-la.
Nakon moje nesreæe lijeènik mi je rekao da nikada više neæu voziti.
Na noite antes do acidente, o carro do Ted Wheetly terminou... na garagem do Shane Hendricks.
Noc pre nesrece, kola Teda Vitlija bila su U garaži Šejna Hendriksa.
Seis dos aliados de Garang e outros sete também morreram no acidente, o qual está sendo atribuído ao mau tempo.
6 Garandovih saradnika i sedmoro drugih je takoðe poginulo pri padu, što je prouzrokovano lošim vremenom.
A morte de David, a morte da mãe, o meu acidente, o seu ataque noite passada.
Smrt Dejvida, mame, moja nesreæa, sinoæni napad na tebe.
Não foi um acidente, o policial atirou para matar, entendeu?
To nije bio nesreæni sluèaj. Policajac je pucao da ubije.
Se aconteceu um acidente, o que acho que não...
Ako se i desila, A mislim da...
Que tipo de acidente o dr. Harris sofreu?
Kakvu nezgodu je imao dr Harris?
Tomara que o acidente o tenha matado antes.
Ajmo se nadam sudar ga je ubio prvi.
Estou surpreso que um acidente o tenha ferido profundamente.
Iznenaðen sam da sjekira koja padne napravi tako duboku ranu.
...acidente o ano passado, e machucou as partes masculinas.
...nezgode od prošle godine. Povredio je pumpu za crevo.
Pouco depois da mulher morrer no acidente, o Heller deixou a empresa, levantou as ações e desapareceu.
Nakon što mu je supruga poginula u sudaru, napustio je firmu, unovèio deonice i nestao.
Aqueles carros eram efetivamente bombas móveis porque num acidente, o combustível ia para a todo o lado e encendiava-se.
Ovi automobili su bili efikasne mobilne bombe jer je u nesreæi, gorivo svuda curilo i zapalio bi se.
Mas ao invés disso ele está todo bravo, e não ajuda que todo mundo está se referindo à morte da mãe dele como um acidente, o que é apenas um jeito educado de dizer que ela estava bêbada.
Ali umjesto toga je ljut, i ne pomaže to što svi upuæuju da je to bila samo nesreæa, što je samo kulturan naèin da kažu da je bila pijana.
No dia do acidente, o que você fez de manhã?
Šta ste radili tog jutra kad se dogodila nesreca?
O acidente o machucou mais que pensávamos.
Pad ga je povredio više nego što smo mislili.
Queriam que pensasse que era dinheiro, mas acho que é algo que usaram para provocar o acidente, o desabamento.
Uveravali su me da je u njoj novac, ali mislim da je nešto vezano za nesreæu.
Depois do seu acidente, o colocaram de volta em suspensão com o resto dos adultos.
Nakon tvoje nesreæe, zatvorili su te ovde sa odraslima.
Então, quem paga se você tiver um acidente, o Papa?
Pa, ko plati u sluèaju saobraæajne nesreæe, Papa?
E a propósito, não é nenhum acidente o corpo do drone se parecer exatamente com a pélvis de um esquilo voador.
I, usput, nije slučajno da telo drona izgleda baš kao karlica leteće veverice.
Eis o que vale a pena mencionar. Aqui está uma passagem, é bem o que ele diz, de qualquer modo. "Se Deus não existe todos nós existimos por acidente, o resultado de uma chance estatística astronômica no universo.
Evo pasusa - prilično odgovara onome što je rekao, u svakom slučaju: „Da nema Boga, svi bismo bili slučajni događaji, rezultati astronomske nasumične slučajnosti u svemiru.
2.1803081035614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?